Новости по теме

Антицыганская статья "Известий"

3 мая 2006 года "Известия" опубликовали статью Александра Андрюхина "Цыганки-гипнотизерши вернулись в Москву". В статье рассказывается о серии мошенничеств, совершенных с помощью гипноза. Автор связывает это с освобождением из заключения двух мошенниц, осужденных в 2003 году. Для подтверждения этой версии в статье приводятся эпизоды и 2006 года, и 2003 года. При этом в статье постоянно навязчиво подчеркивается, что преступления совершили "цыганки" (только в одном фрагменте статьи на 6 предложений слово "цыганка" повторяется 4 раза!), рассуждается о "цыганском гипнозе" и т.п. ("Едва немного потеплело, по Москве опять запестрели цыганские юбки. Жгучие брюнетки открыли гастрольный сезон". "Ионова - чистокровная цыганка... Ее трижды задерживали, но доказать ее причастность к мошенничеству не удавалось"). При внимательном прочтении статьи, правда, выясняется, что одна из мошенниц - русская ("Женщина с крашеными волосами и родинкой оказалась чистокровной цыганкой родом из Тюмени... Та, что помоложе, - русская, уроженка города Энгельса Саратовской области Надежда Пашкова. Меньше чем за неделю следствием было выявлено 16 эпизодов их мошенничества"), но автора это не смущает.

А.Андрюхин, пользуясь довольно нехитрым приемом - подменой понятия "мошенница" понятием "цыганка" - развертывает перед читателем целую теорию "цыганского гипноза" ("Цыганка отвлекает внимание жертвы какими-нибудь действиями, а сама еле слышно дает в ухо команду: "Спать!""), которая заканчиваются инструкцией "Как защититься от цыганок?". Довольно странный текст, в котором, в частности, говорится "Никогда не вступайте в разговор ни с одной из представительниц этого племени. Следует помнить, что ваш ответ на ее, казалось бы, невинный вопрос "Который час?" означает, что вы уже попали под ее влияние", и даже "если же она вырвет волос с вашей головы и пригрозит, что нашлет на вас порчу, поступайте так же - смело вырывайте ее волос и грозите ей тем же".

Помимо того, что статья А.Андрюхина представляет собой яркий пример антицыганского "языка вражды", широко распространенного в российских СМИ, хочется отметить и другое. Во-первых, мы вновь наблюдаем упрощение "языка вражды", когда ксенофобные установки автора не камуфлируется за обтекаемыми конструкциями, а навязывается читателю в ущерб не только литературному стилю, но и логике приводимого в статье события. А во-вторых, совершенно очевидно, что в этой статье автор использует то, что несколько ранее, как неожиданное "дежа вю" (правда, для телевидения) на страницах все тех же "Известий" отметила Ирина Петровская: ошеломляющий успех апелляции к самым мракобесным и суеверным представлениям "публики". В данном случае - "цыганскому гипнозу".

Ссылки на данную статью [1]