Новости по теме

"Комсомольская правда" оскорбила буддистов

16 января 2006 года в "Комсомольской правде" был опубликован отчет Юрия Снегирева о поездке в Тибет и встрече с Далай-ламой.

Все публикация от заголовка (Далай-лама XIV: Бывал я в России. Четки там у меня свистнули! ) до ремарок выдержана в пренебрежительно-ироничном, а порой оскорбительном для различных групп тоне. Например, автор обыгрывает плохое знание русского языка индусами - сотрудниками туристического агентства, оформлявшего ему документы; свою неспособность интерпретировать ритуалы (в том числе и жестикуляцию, которая, как известно, имеет различные значения в разных этнических и религиозных традициях) представляет как некое непристойное действо ("рукоплескание "факов" и девичий разнобой ответов, помноженный на все 450 монашеских глоток, и создавали эту какофонию"); с гордостью описывает свое бестактное и оскорбительное поведение, специально для читателя подчеркивая (в том числе и искажая русский язык) свою бестактность и невоспитанность ("Тут я неприлично выругался. Честно скажу, по матери. И одна из послушниц вздрогнула и посмотрела на меня с укором. / - Вы моя понимай? - густо покраснев, спросил я послушницу./ - Негоже в святом месте испускать злой дух, - на чистом русском мне ответила лысая монахиня") и искажает высказывания Далай-ламы, "переводя" их на молодежный слэнг ("Бывал я в России... Четки мои любимые там свистнули. Искали, искали... А вообще вам, россиянам, надо поменьше пить и побольше работать. И все у вас будет о'кей!" (ср. с официальным текстом интервью: "Да, и мне очень нравятся мои четки. Но однажды, путешествуя по России, я забыл четки в машине")).

В конце февраля Буддийская община "Миндроллинг" и Союз журналистов Калмыкии обратились в Общественную коллегию по жалобам на прессу с требованием "отреагировать на данную публикацию и поставить вопрос о профессиональных и нравственных качествах господина Снегирева".

Ссылки на данную статью [2]