Позиция Комитета по правам человека ООН по проблемам преступлений ненависти и злоупотребления антиэкстремистским законодательством в России

29 октября были опубликованы Заключительные замечания Комитета по правам человека ООН (79 сессия, см. наш репортаж) в отношении периодического отчета России о соблюдении Международного пакта о гражданских и политических правах — см. на английском язвке у нас на сайте и на сайте ООН (в формате Word).

Мы публикуем в нашем переводе фрагменты, касающиеся проблематики, которой занимается Центр "СОВА".


Основные поводы для беспокойства и рекомендации

9. Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике проживает большое число людей, не имеющих гражданства и документов, в частности, бывших советских граждан, не имевших возможности получить гражданство или подданство после распада СССР и оформить должным образом свой статус в Российской Федерации или в каком-либо другом государстве, с которым у них установились тесные связи, и вследствие этого остающихся без гражданства или с неопределенным подданством. Комитет также отмечает, что представители ряда этнических групп в различных регионах страны, особенно выходцы из Средней Азии и с Кавказа, при получении гражданства сталкиваются с трудностями из-за запутанности законодательства, регулирующего предоставление гражданства, и строгих ограничений при регистрации проживания. (Статьи 2, 3, 20 и 26).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры, чтобы оформить статус лиц, не имеющих гражданства и проживающих на его территории, предоставив им право постоянного проживания и возможность получить российское гражданство. Кроме того, государству-участнику надлежит озаботиться тем, чтобы присоединиться к Конвенции о статусе апатридов 1954 года, и Конвенции о сокращении безгражданства 1961 года, а также провести законодательную и административную реформу, необходимую для приведения местных законов и процедур в соответствие с указанными стандартами.

11. Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о растущем числе преступлений на почве ненависти и расистски мотивированных нападений на представителей этнических и религиозных меньшинств, равно как и о регулярных проявлениях расизма и ксенофобии в государстве-участнике, в том числе, о дифференцированном подходе по расовому признаку и притеснениях со стороны правоохранительных органов в отношении иностранцев и представителей меньшинств. Комитет обеспокоен неспособностью милиции и судебной власти расследовать, доводить до суда и карать преступления на почве ненависти и расистски мотивированные нападения на представителей этнических и религиозных меньшинств, которые обычно квалифицируют как "хулиганство" и выносят по ним обвинения и приговоры, не соответствующие тяжести деяний. (Статьи 6, 7, 20 и 26).

Государству-участнику надлежит постоянно прикладывать все усилия к тому, чтобы совершенствовать правоприменение, карая за расистски мотивированные преступления и обеспечить расследование и доведение до суда всех случаев расистского насилия и подстрекательства к расистски мотивированному насилию. Жертвам преступлений на почве ненависти следует обеспечить адекватное возмещение, включая денежную компенсацию. Государство-участник также поощряется к проведению просветительских кампаний, нацеленных на то, чтобы население острее ощутило криминальную природу подобных деяний, и способствующих распространению культуры толерантности. Кроме того, государству-участнику следует усилить насаждение толерантности среди представителей правоохранительных органов и убедиться, что действуют легкодоступные механизмы, позволяющие принимать жалобы на расистски мотивированные должностные преступления милиции.

17. Комитет обеспокоен сообщениями об экстрадиции и неофициальном перемещении государством-участником иностранных подданных в страны, где практикуются пытки, под дипломатические гарантии, прежде всего в рамках Шанхайских соглашений 2001 года о противодействии терроризму, сепаратизму и экстремизму. В частности, Комитет с беспокойством отмечает факты выдачи Узбекистану лиц, подозреваемых в участии в акциях протеста в Андижане в 2005 году. (Статьи 6, 7 и 13).

Государству-участнику надлежит удостовериться в том, что ни одному лицу, включая подозреваемых в терроризме, которые подвергаются экстрадиции или неформальной выдаче в пределах стран - участниц Шанхайской организации сотрудничества или вне их, не угрожают пытки или жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание. Кроме того, государству-участнику следует признать, что чем более систематической становится практика пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, тем меньше вероятность снизить реальный риск такого обращения при помощи дипломатических гарантий, как бы строго ни была согласована следующая за выдачей процедура. Государству-участнику надлежит проявлять величайшую осторожность, апеллируя к этим гарантиям, и выработать ясные и прозрачные процедуры, позволяющие при помощи адекватных юридических механизмов пересматривать дела отдельных лиц перед их депортацией и отслеживать дальнейшую судьбу депортированных.

24. [видимо, сбой в нумерации пунктов — ред.] В свете многочисленных сообщений о фактах использования законодательства об экстремизме против организаций и отдельных лиц, критикующих правительство, Комитет выражает сожаление по поводу того, что определение "экстремистской деятельности" в Федеральном законе о противодействии экстремистской деятельности остается размытым и допускает разночтения при его применении и что поправки, внесенные в данный закон в 2006 году, трактуют некоторые формы клеветы в отношении официальных лиц как экстремистское деяние. Комитет также с беспокойством отмечает, что в некоторых положениях статьи 1 Федерального закона о противодействии экстремистской деятельности оговорены деяния, не прописанные в Уголовном кодексе, наказание за которые предусмотрено только Кодексом об административных правонарушениях, такие, как распространение экстремистских материалов, которое может не подлежать судебному контролю. Комитет также обеспокоен тем, насколько широко трактуется фигурирующее в статье 148 Уголовного кодекса [очевидно, ошибка в номере статьи; вероятно, имеется ввиду ст.63 или ст.282 УК — ред.] понятие "социальные группы" судами и различными экспертами, на мнение которых опираются суды в этом вопросе, обеспечивая защиту государственных органов и представителей власти от "экстремизма". (Статьи 9 и 19).

Комитет вновь рекомендует (см. параграф 20, CCPR/CO/79/RUS) государству-участнику пересмотреть Федеральный закон о противодействии экстремистской деятельности, уточнив определение "экстремистской деятельности", чтобы исключить любые разночтения, и рассмотреть возможность отзыва поправок 2006 года. Кроме того, определяя, является ли какой-либо письменный материал "экстремистской литературой", государству-участнику следует принять все меры, чтобы обеспечить независимость экспертов, на мнении которых основываются суды при принятии решений, и гарантировать право ответчика на альтернативную экспертизу, осуществляемую другим экспертом. Государству-участнику также надлежит уточнить понятие "социальных групп", упомянутое в разделе 148 Уголовного кодекса, так чтобы под ним не подразумевались государственные органы или официальные лица.

26. Приветствуя распоряжение №132 от 4 февраля 2009 года об утверждении Концепции устойчивого развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, а также план соответствующих мероприятий на 2009-2011 годы, Комитет выражает обеспокоенность в связи с возможным неблагоприятным воздействием на коренные народы следующих обстоятельств: (a) принятия в 2004 году поправки к статье 4 Федерального закона о гарантиях прав коренных малочисленных народов; (b) процесса укрупнения субъектов Российской Федерации посредством поглощения национальных автономий; и (c) эксплуатации земель, рыболовных угодий и природных богатств, традиционно принадлежащих коренным народам, путем выдачи частным компаниям лицензий на развертывание таких проектов, как строительство трубопроводов и плотин гидроэлектростанций. (Статья 27).

Государству-участнику следует представить в своем очередном периодическом отчете подробные сведения о влиянии указанных обстоятельств на традиционное расселение, образ жизни и хозяйственные занятия коренных народов страны, а также на осуществление их прав, гарантированных статьей 27 Пакта.